TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:41

TSK Full Life Study Bible

6:41

Ia menengadah(TB)/menengadah(TL) <308> [looked.]

mengucap berkat(TB)/berkat(TL) <2127> [blessed.]

6:41

roti itu

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]


Catatan Frasa: LIMA ROTI ... DUA IKAN.

Catatan Frasa: MENGUCAP BERKAT PADA WAKTU MAKAN.

Markus 8:6

TSK Full Life Study Bible

8:6

duduk(TB/TL) <377> [to sit.]

mengucap syukur(TB)/diucapkan-Nya(TL) <2168> [gave thanks.]

Markus 14:22

TSK Full Life Study Bible

14:22

Yesus .......... mereka(TL) <846> [as.]

mengucap berkat(TB)/diberkati-Nya(TL) <2127> [and blessed.]

mengambil ............ Ambillah(TB)/diambil ............... Ambillah(TL) <2983> [take.]

inilah(TB/TL) <5124> [this.]

That is, this represents my body; the substantive verb, whether expressed or understood, being often equivalent to signifies or represents. See (Ex 12:11; Da 7:24; Mt 13:38, 39; Lu 8:9; 15:26; 18:36; Joh 7:36; 10:6; Ac 10:17; Re 1:20; 5:6, 8; 11:4; 17:12, 18; 19:8.)

14:22

Judul : Penetapan Perjamuan Malam

Perikop : Mrk 14:22-26


Paralel:

Mat 26:26-29; Luk 22:15-20; 1Kor 11:23-25 dengan Mr 14:22-25


berkat, memecah-mecahkannya

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]


Catatan Frasa: ROTI ... TUBUH-KU.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA